Welcome to our community

Be a part of something great, join today!

Religious joke?


Well-known member
Feb 2, 2012

Jesus strolled through a town
and saw an old man looking very sad.

"Who are you, sir?" asked Jesus.

"I'm a humble woodworker," said the old man.

"Why are you sad?" asked Jesus.

"I miss my son," said the old man.
"Well, he wasn't my natural child."

"I see," said Jesus.

"He left home at an early age."

"Please go on."

"He had holes in his hands and feet."


"And he went through a remarkable transformation."

Jesus held out his arms and said, "Father!"

The old man embraced him and said, "Pinocchio!"


Well-known member
MHB Math Scholar
Jan 30, 2012
Here is a joke that sounds better in French.

Once Jesus said to his disciples: "The kingdom of God is like $x^2+3x-4$. Peter asked John quietly, "What does this mean?" John answered, "It's just another one of his parables".

The French word "parabole" means both "parable" and "parabola". Unfortunately, this joke does not work in Russian at all, though Russian "hyperbola" means both "hyperbola" and "hyperbole". On the other hand, the Russian word for "parable" reflects the whole spectrum of the corresponding Hebrew word, which often has to be translated by different words into English: proverb, aphorism, ethical maxims, taunt. For example, "You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you" (Deut 28:37).